Home > Archives > 2006-04-19

2006-04-19

将来日本語の先生に?

  • 2006-04-19 (Wed)
  • Uncategorized

私はサマークラスに出席しています。昨日始まりました。もちろん学校は楽しいです。私のクラスは4月17日から5月26日迄です。そして私のコースで知識を増やしていきます。それのために勉強を続けます。第二の目的は日本語やフランス語を勉強したいということもあります。何故?日本や他の国に行きたいからです。フィリピンから出れば、それは役に立ちます。何かしようとしたときに私自身で言うことができます。少しだけ日本語を勉強します。もっと勉強がしたいです。何故なら次のステップは、日本語の先生になることだからです!????

Here I am again, summer class is going on. It started yesterday and of course I miss my school. Classes will be from April 17 to May 26. And to improve my knowledge about my course, I continue to study. The second thing I want to do to my life is to study Japanese and French language. Why it is so?Because I want to travel in Japan and in other countries. Maybe its interesting to study different languages. As well as it is useful when I am out from Philippines. I can say to my self that I accomplish something that is worthwhile. So far, I learn a little bit about japanese language and I want to learn more. Because this next generation, I am the future Japanese teacher to be! He!he!he!

にほんブログ村 海外生活ブログへ please click this banner? 

フィリピンのジャム カラマヤテ

  • 2006-04-19 (Wed)
  • Uncategorized

こんにちは! この写真は何だと思いますか? 考えて見てください? 家で作った、粘々してる、茶色い、甘いジャムです。ビサヤではこれは”カラマヤテ”と呼んでいます。 赤砂糖、ココナッツミルクそして粘々した米を混ぜています。フィリピンには沢山のココナッツの木があります。もう一つの写真はココナッツです。家で作るカラマヤテはココナッツを食べた後の殻を使います。フィリピン人は創造的です!そう思いませんか?

Hello blog viewers! What do you seen in the picture? Can you guess what it is? Sticky, browny, sweety jam from native homemade…in bisaya this is called “kalamayate”. Ingredients is made up of brown sugar, coconut milk, and grinned sticky rice. Do you know that Philippines is rich in coconut trees. What you seen in the picture is a coconut shell, inside of it is the homemade kalamayate. Eventhough after eating the coconut fruit still the shell is useful and Filipinos are so creative! Don’t you think so?

にほんブログ村 海外生活ブログへ please click this banner? 

Home > Archives > 2006-04-19

Search
Feeds
Meta
玲於奈の日記

Return to page top