Home > Archives > 2006-10

2006-10

‘06.10マスカラフェスティバル3

  • 2006-10-09 (Mon)
  • Uncategorized

20061008.jpg

こんばんは!元気ですか?ところで、沢山の人は好きな人と楽しい時間をどう過ごすか見つけます。カーニバルは楽しいでしょう。カーニバルに行った事がありますか?もしそうなら、メリーゴランド、ローラーコースター、色々乗った事があるでしょう。このカーニバルはマスカラ フェスティバルのために作られました。子供だけでなく大人も楽しんでいます。いま、マスカラフェスティバルは始まっています。沢山の楽しい事があります。ここは楽しいですよ!!!

Ladies and gentlemen good evening to each in everyone of you! How do you do? By the way, a lot of people find ways to spend their time with much joy and fun together with their loved ones. And the appropriate place to go where you will enjoy is the carnival. Have you ever been in a carnival? If you do, then you experienced riding in a ferris wheel, roller coaster, horse-riding and a lot more. This carnival is annually constructed when the city celebrates Masskara. These rides are not only for kids but also with adults that are willing to enjoy. Now, that Masskara Festival is on going, a lot of more fun will be experience…Try to go in Reclamation Area then you will have fun!!!

にほんブログ村 海外生活ブログへ please click this banner? 

‘06.10マスカラフェスティバル2

  • 2006-10-08 (Sun)
  • Uncategorized

20061007.jpg

こんばんは!元気ですか?バコロッド市では2006年10月19日に大きなセレブレーションがあります。マスカラ フェスティバルです。写真は柱に掛けてあるマスクです。顔を覆うマスクには沢山の意味があります。マーケットでは沢山の色々なサイズ、デザインのマスクがあります。20?40ペソで売られています。何でマスクなのでしょう?マスクは問題事、心配事を取り去り幸せを表しています。

Good evening blog viewers! How are you doing?I want you to know that Bacolod City is waiting for its big celebration this coming October 19,2006. The Masskara festival and as you can see masks is hanging in the stall.Mask covering the face has a lot of meaning for a lot of people. As you see the picture, lot of mask being sold in the market and with various sizes and designs. Vendors sell it at 20-40 pesos. Why masks?Are curious of the reason. The mask represents the happy face of the Bacolenos despite their problem and worries.It is a symbol of hope to all Negrense.

にほんブログ村 海外生活ブログへ please click this banner? 

マーケット

  • 2006-10-06 (Fri)
  • Uncategorized

20061004.jpg

こんにちは!今日は金曜日です...週末は休める事に感謝します。でもマーケットの販売員は忙しそうです。マーケットでは午後6時からが忙しい時間です。夕方の買い物のの時間だからです。お客さんは急いでいます。早く帰って家族のために夕食の準備をするからです。ラッキー私は忙しくありません。だって、お金ないから買うものがないです!

Good evening blog viewers! Today is friday…and be thankful coz you may take a rest well for this weekend. But in the public market, vendors are busy of selling. In the market, when the clock turns to 6pm, this is the rush hour of buying food to eat. I could say busy because each stall in the market have many customers buying what they needed. And also they are in a hurry because running out of time, they have to go back early on their houses to prepare dinner for their family. Lucky I am coz’ I am not busy as they do. Do you know why? I am poor! I have no money to buy. Have a nice day to all of you!

にほんブログ村 海外生活ブログへ please click this banner? 

Home > Archives > 2006-10

Search
Feeds
Meta
玲於奈の日記

Return to page top